Cabo Flexível
Publicado; 26/04/2005 Arquivado em: Mundinho corporativo 1 comentárioEm site de uma empresa de softwares não muito longe daqui…
Clique na imagem para visualiza-la por inteiro.
Por favor, não encarem isso como uma forma de denegrir alguma entidade. A entidade em questão é muito respeitada, e como qualquer coisa, sujeita a falhas.
Procurem ver (1) um ítem humorístico, (2) a importância do inglês (ainda mais quando se trata de empresas e pessoas que lidam com tecnologia), (3) como não é possível confiar no Google Translator, (4) como o texto ficou mal escrito e mal traduzido, (5) que algum cliente não iria entender o que está escrito, (6) importância de revisar a tarefa quando se delega responsabilidade para algumas pessoas.
Só espero que esse mesmo texto não tenha sido utilizado em algum folder..
caracas ….. sem noção total ….. cabo flexivel feito em JEE, eu fica imaginando a Macromedia vendendo isso 😉
pra quem foi no Sun Tech Days, notou que varias traduçoes simultaneas estavam causando arrepios na galera (imaginem qual foi a tradução que surgiu pra JavaServer Faces?) … sorte minha que tenho um bom dominio de ingles, mas quem nao tinha ……